Результаты тестов по белорусскому языку не утешают

Ни один из 41129 выпускников, которые выбрали русский язык на обязательном тэставаньні, не набрал 100 из 100 возможных баллов. И только 10 школьников набрали от 99 до 97 баллов, за которые выставляется наивысшая оценка 10 баллов. Еще около 5% участников этого экзамена получили отметки 9 и 8, с которыми они могут успешно участвовать в конкурсах на поступление в высшие учебные заведения. Другие подробности результатов первого тестирования в белорусском языке выпускников средних школ, которое проводилось 8 мая.

Положительному результату тестирования в белорусском языке не в этом году способствовали многие факторы, но найбольшаю проблемой стало, по мнению многих выпускников и специалистов, русский язык в организации тестирования. Говорит один из участников экзамена Глеб Лободенко:

(Лободенко: ) “Шапку и оформление этого всего бланке мы делали по-русски, и мне хотелось сделать замечание, но там была такая атмосфера… Все эти тети, которые рассказывали нам, как оформлять, говорили по-русски… Чтобы настроится на тест, чтобы дать правильные ответы, я считаю, что этим многих людей они сбили с толку”.

На закаленного в борьбе за родной язык выпускника Белорусского гуманитарного лицея Глеба Лободенко атмосфера экзамена особо не повлияло. Он набрал 87 из 100 возможных баллов, что соответствует отметке 9 по нынешнее шкалы школьных отметок. Такие результаты теста еще в 308 выпускников. Но Глеб считает, что эти результаты могли бы быть значительно выше, если бы не сбивчивый содержание некоторых предлагаемых заданий.

(Лободенко: ) “Там было задание: “Найдите предложение с ошибкой”. И дано пять сказал. Я прочитал внимательно все, и у меня возникла большая проблема, потому что я нашел там по крайней мере три ошибки. Я стал чесать затылок и думать: а что же мне теперь делать? А тогда выбрал ошибку, на мой взгляд, самую радикальную, которая и им могла показаться ошибкой, и отметил ее. Дома я исполнил, но даже по нормативным правилам русского языка, по зводах Куликовича, Комаровского там было две ошибки в этих пяти предложениях”.

Проблему неўнармаванасьці родное языка в содержании тестовых заданий, а также нявыверанасьці текстов в многочисленных книгах для подготовки, отмечают учителя и специалисты. Говорит Людмила Дицевич, преподаватель Белорусского университета культуры, заместитель председателя Общества белорусского языка, которая много времени занималась подготовкой выпускников к тестированию:

(Дицевич: ) “В пяцітомавым толковом словаре мы можем увидеть слово с одним правописанием, например “экземпляр”. А вот уже в толковом аднатомавым словаре мы можем увидеть то же слово через “э” — “экземпляр”. Потом еще варианты с постановкой ударения или правописанием, если можно так, а можно и так. Такие случаи нельзя подавать в тестах, а они же подаются почему — то- ударения в словах “шестьдесят” и “шестьдесят”. Отдельное и связующее написание — “глубоко уважаемый”, и тому подобное… И тогда остается сказать: бедные дети!”

Людмила Дицевич добавила, что тесты показали не только проблему неўнармаванасьці языка и безответственности чиновников, которые такие случаи заложили в задания, но и резкое ухудшение уровня знаний выпускников, что связано с закрытием национальных школ и существенным уменьшением общего количества часов, отведенных школьнаю программой на изучение языка родное.

Нужно еще сказать, что русский язык для обязательного тестирования выбрали 37689 выпускников, что на 3500 меньше тех, кто выбрал белорусскую.

Обсуждение закрыто.