Культурные люди: Стефан Эрикссон
В учебниках по новейшей истории Беларуси среди тех, кто сделал весомый вклад в сохранение русского языка и культуры, точно будет швед. Глава Отделения Посольства Швеции в Минске всего второй год в Беларуси, но уже прекрасно владеет русским языком. Он даже переводил на шведский песни N. R. M., рассказы Быкова и Орлова. Каким видится мир из консульского балкона — в беседе со Стефаном Эрикссоном.
Кстати, именно с этого самого балкона, что выходит на уютный дворик Верхнего города, зимой стянули стол. Хорошо, что стулья оставили. А на чьей-то даче стоит сейчас консульский столик…
Ищу тебя, моя язык
Стефан, Вы к нам надолго? Не надоело еще?
Не, у меня ощущение, что я только приехал. Время бежит быстро. Я же только полтора года здесь. К Минске я пять лет работал в Петербурге. Но ведь это разные места, разные работы. Мне очень нравится Петербург, но это не столица. Для меня интереснее работать в Минске. Я здесь один, послу хватает работы в Москве, поэтому он мне доверяет белорусские дела.
Ну и Вы тут времени не теряете – регулярно занимаетесь русским языком. Чувствуете с того свою популярность?
Ну как говорить? Популярность не была целью. Это новая для меня ситуация. Если честно, я не ожидал такого отклика на мои попытки выучить язык, интересуется культурой. Для меня это естественно. Как не изучать язык страны, где живешь? Конечно, самым легким путем было бы сказать: ну знаю я русский язык. Но выучить язык не так сложно — нужно иметь желание. Я не могу заставить людей говорить на их языке, но если я даже одного человека заахвочу — я буду доволен.
Вы частый гость на различных белорусскоязычных мероприятиях…
Когда я стал изучать язык, нужно было найти окружение. И я стал слушать музыку, в театр ходить, программы на радио и ТВ искать, стал читать на белорусском языке. Поэтому я имел право познакомиться со многими интересными людьми. Я хочу сказать, что мне это интересно не только потому, что они пишут или поют по-белорусски, мне действительно нравится их творчество, это действительно стоит внимания.
А на нынешнее Басовище собираетесь?
Я был на Басовище в прошлом году. Это было во время моего отпуска и мне очень понравилось. В этом году, скорее всего, не удастся попасть.
А жили в палатке?
Не :), в гостинице, в Белостоке – хотелось поспать в постели.
А по Минску приятно гулять
У меня было очень хорошее первое впечатление от Минска, когда мы приехали в сентябре 2005 года. В Санкт-Петербурге мы жили в центре. Это такой красивый город, но каменный, нет там деревьев, зелени. А Минск был такой зеленый, на Раковском предместье была даже уличная ресторан. Очень хорошая атмосфера.
А Вы были в Шабанах?
А это что такое? Я понимаю, что имею право жить в центре города, ходить пешкой на работу, что центр – это самая «чистая» часть города, здесь всегда все в порядке, но я часто езжу по городу, был в деревнях. Посетил практически все регионы. Мне очень нравятся Полоцк, Пинск, Витебск, Гродно — это пока такая любимая четверка.
А День Рождения где сьвяткуеце? И что можно подарить дипломату?
Здесь. Говорят, что трудно дарить мне подарки, потому что мне уже 45 лет и много вещей, которые я уже имею. Люблю цветы — у меня дома зимний сад, некуда уже ставить. Дарят белорусские диски, книжки всегда приятно почитать. Я люблю дарить себе путешествия — это хороший способ отпраздновать.
(Теперь можно еще столы дарить 😉
Мечты не сгинули впустую
В детстве была мечта стать дипломатом, потому что мне с детства нравилось путешествовать. Когда мне было девять лет, мы с родителями аб’езьдзілі на машине Европу, проехали 7-8 стран, с палатками. Родители мне даже дали задание следить по карте. И мне очень это понравилось. Тогда, в 70-е годы, мне казалось, что единственным делом, которое давало возможность путешествовать, была профессия дипломата. Но закончив экономический факультет, я уже не думал, что буду работать дипломатом. Были другие идеи, а потом все-таки вспомнил эту свою мечту и достаточно поздно подал свои документы в Министерство иностранных дел. У нас нет специального образования для дипломатов – берут людей с готовой профессией. И вот в 1992 году меня приняли.
А Вашим деткам нравится путешествовать?
Они привыкли к этому образу жизни. Но когда они были маленькие, было легче. Ведь теперь они имеют свою волю и интересы. Я надеюсь, что в конце концов вреда для них не будет, а наоборот – будет полезно, что они пожили в разных странах, повидали разных людей.
Первые деньги
Когда я был еще в школе, лет в 14-15, на выходных в четвертом утра ходил на работу в пекарню, где фасаваў хлеб. Немного денег заработал. И так сложилась жизнь, что сейчас я живу на Раковском предместье рядом с пекарней. И все эти запахи — очень приятно. А еще, когда я был студентом, работал председателем тур-групп. И будучи председателем этих групп, развил способности коммуницировать с самыми разными людьми. Поэтому сейчас я могу довольно легко найти общий язык почти с каждым.
Интернету все возрасты покорны
Чем, кроме электронной почты Вы используете? ICQ, LJ…
Не, я все-таки не к тому поколению принадлежу. Хотя, пожалуй, это не вопрос поколения. Просто нет времени читать блоги. Но хочу подчеркнуть, что есть люди старше меня, которые ведут блоги. Например, наш министр Карл Бильдт — достаточно известный человек в Швеции. Это довольно необычно для министра иностранных дел. И в Швеции много людей против того, чтобы таким образом рассказывать о делах страны – они просто не привыкли к этому.
Свитер не должен быть зеленым
В детстве моим любым цветом был, по крайней мере, зеленый. Не знаю, почему. Я помню, что просил мать, чтобы она связала мне зеленый свитер. Но она почему-то не хотела. Видимо, считала, что свитер не должен быть зеленым. Я не хочу говорить, что сейчас я ношу только зеленый цвет. Но зеленый сейчас присутствует в домашних цветках, у нас вся гостинная зеленая — в этом смысле, по-видимому, цвет остается любимым.
А что с made in Belarus Вам больше по вкусу?
Я очень люблю лен как материал. Мне подарили клевый скатерть, рубашки ношу с удовольствием.
СТАБИЛЬНОСТЬ ПО-ШВЕДСКИ или вафля в половине седьмого
Что Вы обычно едите на завтрак?
Ну, в этом смысле я очень консервативный человек. Моя жена считает, что это нудно. Я уже тридцать — сорок лет ем то же самое: тарелка кисло-молочного продукта с хлоп’ямі и чашечку сока. Вот это мой основной завтрак. Потом можно что-то добавить. Я не считаю, что это нудно, просто обычно утром я не хочу думать, что съесть на завтрак, я просто знаю.
А в каком часу Вы обычно просыпаетесь?
У нас теперь собака. Поэтому на половину седьмого уже нужно ее выгуливать. Дочь захотела собаку, но с утра не хочет с ней играть. А для меня это хорошая привычка. Нашего золотистого рэтрывэра зовут Вафля. Дочь, когда была маленькая, имела игрушечную собаку Вафлю. Мы как раз тогда жили в Бельгии, знаменитой своими вафлями. И когда появился настоящий пес, он уже получил это имя.
Есть у белорусов неприемлемые для Вас черты?
Мне люди очень нравятся — легко найти общий язык с белорусами. Но есть такие черты, которые, пожалуй, не совсем понятны. Говорят там о толерантности белорусского народа, уступчивость. Видимо, это связано с исторический опытом. Люди не всегда верят, что смогут что-то изменить. Что выбор даже одного человека существенный. Кто-то мне говорил, что есть поговорка — белорус возвращается из гостей: «Все было хорошо, но принуждения не было». Люди ждут команды «сделай», а сами инициативы не проявляют. Но это история, это состояние белорусов между другими народами, которые имели свои интересы. Я не могу говорить, что шведы такие уж эмоциональные, горячие. Но если что — человек за свои права встает. Против чиновника, против правительства, в общем — если несправедливость происходит.
Возможно, люди ждут приказа, если не знают другой альтернативы. Своим примером Стефан Эрикссон, безусловно, демонстрирует, на что способен один человек. Тем более, что он не только ценит белорусскую культуру и традиции, но и знакомит нас со Швецией. Благодаря Стефану и его помощником, расстояние между шведами и белорусами сократилось.
6 июня — Национальный День Швеции. Это праздник у себя на Родине только с 2005 года стала выходным днем. Поэтому постоянных праздничных традиций еще не сложилось. Но история праздника очень старая — благодаря Густафу Эрикссону (довольно символично), который в этот день в 1523 году стал королем, Швеция сейчас существует как государство. Через века, 6 июня 1809 года была подписана Конституция Швеции.
Стефан Эрикссон рассказал журналистам накануне праздника, про его историю, про современный образ Швеции и об отношениях с Беларусью. Отделение Посольства Швеции в Минске уже традиционно проводит ряд мероприятий, через которые мы можем узнать о Швеции. Сегодня есть возможность изучать язык этой страны в Минске, Полоцке и Витебске. Постоянно проводятся различные выставки, работает Центр шведских исследований, активно проходят Дни шведской культуры — шестые в этом году.
Команда Generation.by искренне поздравляет Стефана и всех шведов с их праздником!