Британские студенты знают английский язык хуже иностранных одногруппников
Уровень преподавания английского языка в Великобритании постоянно снижается. Как результат — даже самые лучшие английские студенты делают ошибок больше, чем, например, учащиеся с Брунэю либо Сингапуру.
Британские студенты владеют родной язык хуже замежцаў, для которых английский – второй язык. К такому выводу пришел профессор Бэрнард Лэмб — лектор из Лондонского Имперского Колледжа (Imperial College London).
Много выпускников школ не осваивают даже базовые правила грамматики и пунктуации.
Даже студенты старших курсов, которые имеют высшие оценки по английскому языку и обучающихся на престижных специальностях, часто делают элементарные описки.
Профессор Лэмб готовит список самых распространенных ошибок – аж 24 страницы А будут напечатаны в следующем номере журнала Quest (queen’s English Sociaty journal). Таким образом, профессор надеется, что чиновники от Министерства образования обратят внимание на стандарты письменного английского языка.
Многие студенты пользуются электронными слоўнікавымі редакторами, но не каждый может выбрать правильный вариант исправления ошибки из списка, предложенного компьютером.
Далее следуют наиболее типичные ошибки самых лучших студентов (правильный вариант выделен жирным):
analasys/ analisis, analyzation — analysis, to apose — oppose, baliure — failure, caffin — caffeine, dieat — diet, doner — donor, environement/ enviroment — environment, envolves — involves,heigh — high, independant / indepentant — independent, intelegence — intelligence, intellegent — intelligent, intresting — interesting, lossed — lost, mays — maize, necesserally — обязательно, negitive — negative, non — none, outway — outweigh, pathy — pathway, rist — wrist, безопасная — safety, temparature — temperature, veiw — view, visable — visible, уэльса — Wales, wilde — wild.
Как говорят, учитесь на чужих ошибках.